出塞 出塞 李白 出塞赏析 出塞原文 出塞的意思 出塞全文 出塞出处 出塞李白
《出塞》
诗人 王安石朝代 宋代体裁 词 https://www.iapolo.com/shici/shici_8oRQkJ5YP943.html
《出塞》
涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。
塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠!
《出塞》作品评述
①塞--边塞。指宋和辽交界的地方。
②涿州--今河北省涿县。沙上--沙丘,平原。饮--饮酒,进餐。盘桓--逗留,
③这句说:边塞古起雨来,百姓看到宋朝使臣哭了起来,好象雨水把泪水催落下来一样。
④蒙蒙--形容雨点细小。汉衣冠--指宋朝使臣的衣着。这句说:边塞蒙蒙细雨把雨宋朝使臣的衣着淋湿了。(燕泪落和汉衣湿在雨里同时出现,暗示宋使看到燕地百姓哭泣,深受感到,也跟着掉泪。)
诗词大全为您提供出塞,出塞 王安石,出塞赏析,出塞原文,出塞的意思,出塞全文,出塞出处,出塞王安石,王安石出塞.涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠!