基督教圣经阿波罗查询
分享给小伙伴们:
输入关键字,例如 耶和华说 后点查询即可

新约 使徒行传 Acts 第4章 圣经第44卷第4章

基督教圣经 新约 使徒行传(Acts) 第4章

第1段

使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官,并撒都该人,忽然来了。
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,

第2段

因他们教训百姓,本着耶稣,传说死人复活,就很烦恼。
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

第3段

于是下手拿住他们。因为天已经晚了,就把他们押到第二天。
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.

第4段

但听道之人,有许多信的,男丁数目,约有五千。
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.

第5段

第二天,官府,长老,和文士,在耶路撒冷聚会。
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

第6段

又有大祭司亚那,和该亚法,约翰,亚历山大,并大祭司的亲族都在那里。
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

第7段

叫使徒站在当中,就问他们说,你们用什么能力,奉谁的名,作这事呢。
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?

第8段

那时,彼得被圣灵充满,对他们说,
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,

第9段

治民的官府,和长老阿,倘若今日,因为在残疾人身上所行的善事,查问我们他是怎样得了痊愈。
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;

第10段

你们众人,和以色列百姓,都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉十字架,神叫他从死里复活的,拿撒勒人耶稣基督的名。
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

第11段

他是你们匠人所弃的石头,已经成了房角的头块石头。
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.

第12段

除他以外,别无拯救。因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

第13段

他们见彼得约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就希奇,认明他们是跟过耶稣的。
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

第14段

又看见那治好了的人,和他们一同站着,就无话可驳。
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

第15段

于是吩咐他们从公会出去,就彼此商议说,
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

第16段

我们当怎样办这两个人呢,因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住耶路撒冷的人都知道,我们也不能说没有。
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

第17段

惟恐这事越传杨在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

第18段

于是叫了他们,禁止他们,总不可奉耶稣的名讲论教训人。
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

第19段

彼得约翰说,听从你们,不听从神,这在神面前合理不合理,你们自己酌量吧。
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

第20段

我们所看见所听见的,不能不说。
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

第21段

官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事,都归荣耀与神。
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.

第22段

原来藉着神迹医好的那人,有四十多岁了。
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.

第23段

二人既被释放,就到会友那里去,把祭司长和长老所说的话,都告诉他们。
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

第24段

他们听见了,就同心合意的,高声向神说,主阿,你是造天,地,海,和其中万物的。
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:

第25段

你曾藉着圣灵,托你仆人我们祖宗大卫的口,说,外邦为什么争闹,万民为什么谋算虚妄的事。
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

第26段

世上的君王一齐起来,臣宰也聚集,要敌挡主,并主的受膏者。(或作基督)
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

第27段

希律和本丢彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣,(仆或作子)。
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

第28段

成就你手和你意旨所豫定必有的事。
For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

第29段

他们恐吓我们,现在求主鉴察。
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,

第30段

一面叫你仆人大放胆量,讲你的道,一面伸出你的手来,医治疾病,并且使神迹奇事,因着你圣仆耶稣的名行出来。仆或作子
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.

第31段

祷告完了,聚会的地方震动,他们就都被圣灵充满,放胆讲论神的道。
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.

第32段

那许多信的人,都是一心一意的,没有一人说,他的东西有一样是自己的,都是大家公用。
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.

第33段

使徒大有能力,见证主耶稣复活。众人也都蒙大恩。
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.

第34段

内中也没有一个缺乏的,因为人人将田产房屋都卖了,把所卖的价银拿来,放在使徒脚前。
Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,

第35段

照各人所需用的,分给各人。
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.

第36段

有一个利未人,生在塞浦路斯,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴。(巴拿巴翻出来,就是劝慰子)。
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,

第37段

他有田地,也卖了,把价银拿来,放在使徒脚前。
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

基督教圣经为您提供基督教圣经,新约,使徒行传,Acts,第44卷,第4章,基督教,圣经
如果觉得 基督教圣经 不错,请分享给大家!
阿波罗查询 全部工具
日常生活: 手机号码归属地 人民币存款利率表 下载地址转换 北京时间 大学查询 汽车车标大全 快递查询 国家地区查询 升降旗时间 2025年放假安排 货币汇率查询 天气预报查询 常用电话号码 河南网通算号器 电费计算器 日期差计算 网速测试 邮编查询 国内长途电话区号 家常菜谱大全 数字大写转换 今日油价 个税计算器 国际天气预报 莆田系医院 亲属关系计算 台湾邮编查询 (共31个) 占卜求签: 姓名缘分测试 指纹运势查询 生男生女预测 预测吉凶 称骨算命 黄大仙灵签 六十四卦金钱课 观音灵签 诸葛神算 妈祖天后灵签 关帝灵签 吕祖灵签 车公灵签 王公祖仔灵签 月老灵签 文王神卦 灵棋经 二十八星宿算命 佛祖灵签 月老姻缘签 周公灵签 财神爷灵签 (共22个) 民俗文化: 老黄历 十二生肖属相查询 历史上的今天 万年历 周公解梦大全 歇后语大全 百家姓 民间谚语 二十四节气表 历史朝代表 解密生日 名人名言名句大全 古兰经 基督教圣经 三字经 地母经 佛教辞典 (共17个) 交通出行: 全国各地车牌号查询 车辆违章查询 世界时差查询 机场三字码查询 实时交通路况 地铁线路图 北京车牌限行查询 列车时刻表 火车票代售点 中国电子地图 交通标志 (共11个) 学习应用: 在线输入法 成语大全 科学计算器 圆周率 汉字简体繁体转换 汉字拼音查询 在线编码解码 新华字典 摩尔斯电码 存储换算器 时间换算器 英文名 在线翻译 长度换算器 温度换算器 重量换算器 体积换算器 功率换算器 面积换算器 压力换算器 热量换算器 五笔字根表 区位码查询 笔画数查询 汉字部首查询 郑码编码查询 仓颉编码查询 中文电码查询 四角号码查询 汉语词典 诗词大全 近义词大全 反义词大全 在线组词 英文缩写大全 (共35个) 休闲娱乐: 数字吉凶预测 脑筋急转弯 中华谜语大全 竖排古文 火星文转换 人品计算器 QQ价值评估 外星体重 外星年龄 在线弹钢琴 愚人节 在线拆字 笑话大全 绕口令大全 (共15个) 站长工具: IP地址查询 密码强度检测 时间戳转换 ASCII码对照表 HTML/JS互转 BASE64加密解密 MD5加密解密 进程查询 网站速度测试 域名证书生成器 二维码生成器 颜色代码表 HTML特殊符号 CSS在线解压缩 JS在线解压缩 在线调试HTML代码 密码生成器 (共19个) 身体健康: 女性安全期自测 预产期自测 体质指数 食物营养成分 民间偏方大全 中草药名方大全 中草药大全 中草药民间验方 酒方大全 粥谱大全 中华本草 中医名词辞典 生星座宝宝 身高计算器 血型与性格 (共15个)